關於部落格
妄想花、幻想花,空待花凋零,唯對月談,請君涵養待葉繁。
  • 1876

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

【轉貼+整理歌詞】花の鎖【中.日.羅馬拼音】

歌曲請往YOUTUBE:
https://www.youtube.com/watch?v=GH2csbZOWeo



花の鎖

歌:生乃麻紀 作詞:車田正美 松尾康治 作曲:Kacky 編曲:大石憲一
 
()くした色(いろ)  (とお)い日()の記憶(きおく)
na ku si ta i ro wa  to o i hi no ki o ku
 
(ふる)()の具()の箱(はこ) そっと開()ければ
fu ru i e no gu no ha ko  so tto a ke re ba
 
(おさな)い友(とも)が いつも居()たよね 
()わることない あの笑顔(えがお)
o sa na i to mo ga  i tsu mo i ta yo ne
ka wa ru ko to nai  a no egao
 
ふたりで夢(ゆめ)を描(えが)いた 心(こころ)のキャンバス(きゃんばす)
まだ色(いろ)()せない
fu ta ri de yu me wo e ga i ta  ko ko ro no KIAN BA SU 
ma da i ro a se na i

 
(きみ)の手()と僕(ぼく)の手()  (かさ)ねた日()(ぬく)もり
ki mi no te to bo ku no te wo  ka sa ne ta hi no nu ku mo ri
 
(じん)は何故(なぜ) 愛(いと)しさと憎(にく)しみを(あわ)
()っていつも 生()きるのだろう
hi to wa na ze  i to si sa to ni ku si mi wo a wa se
mo tte i tsu mo  i ki ru no da roo

 
(よろこ)びと悲(かな)しみを 絡(から)ませ紡(つむ)いだ
(せいしゅん)の永久(とわ)の絆(きずな) 
(はな)の鎖(くさり)
yo ro ko bi to ka na si mi wo  ka ra ma se tsu mu i da 
se i siun no to wa no ki zu na 
ha na no ku sa ri yo
 
 
 
()ぎ去()った唄(うた)  (とお)い日()の記憶(きおく)
su gi sa tta u ta wa  to o i hi no ki o ku
 
()らばった言葉拾(ことばびろ)い集(あつ)め 
tsi ra ba tta ko to no ha hi ro i a tsu me
 
()もくらむような時(とき)をすごした
そばにいつも 君(きみ)がいたね
me mo ku ra mu yoo na to ki wo su go si ta 
so ba ni i tsu mo  ki mi ga i ta ne

 
二人(ふたり)で音(おと)を重(かさ)ねた
(むね)の五線譜(ごせんふ)は永久(とわ)に消()えない
fu ta ri de o to wo ka sa ne ta
mu ne no go sen fu wa to wa ni ki e na i
 
(ふた)つの声(こえ)が響(ひび)き合()  (こころ)のハーモ二ー
fu ta tsi no ko e ga hi bi ki a u  ko ko ro no HAA MO NII
 
(かみ)はなぜ 巡(めぐ)り合()い別(わか)れ行()く定(さだ)めを
(ひと)に与(あた)えたのだろう
ka mi wa na ze  me gu ri a i wa ka re yu ku sa da me wo
hito ni ata e ta no da roo

 
あふれ出()  この涙(なみだ(かわ)となり 花(はな)
棺乗(ひつぎの)  (なが)れて行()
a fu re de ru    ko no na mi da    ka wa to na ri ha na no
hi tsu gi no se    na ga re te yu ku
 
永久(とわ)のメロディ(めろでぃ)
to wa no ME RO DII
 
 
(ひと)は何故(なぜ) 愛(いと)しさと憎(にく)しみを併(あわ)
()っていつも 生()きるのだろう
hi to wa na ze  i to si sa to ni ku si mi wo a wa se
mo tte i tsu mo  i ki ru no da roo
 
(よろこ)びと悲(かな)しみを 絡(から)ませ紡(つむ)いだ  青春(せいしゅん)の永久(とわ)の絆(きずな) 
(はな)の鎖(くさり)
yo ro ko bi to ka na si mi wo  ka ra ma se tsu mu i da  se i siun no to wa no ki zu na 
ha na no ku sa ri yo

 
(かみ)さえも切()れない
(たましい)の花(はな)の鎖(くさり)
ka mi sa e mo ki re na i
ta ma si no ha na no ku sa ri



中譯:

失去了的顏色是遙久之日的記憶
悄悄打開了古老的畫具的箱子
兒時的朋友什麼時候也在吧 那不變的笑容
兩人一起描繪出夢想 心中的畫布仍末褪色
你我倆手雙牽的日子的溫暖
人們為什麼總是懷著愛與憎恨生存呢
歡喜與悲傷交織出青春的永久牽絆 花之鎖啊

過去的歌是遙久之日的記憶
收集散落的話語 渡過了令人目眩的時間
你總是在我的身旁
胸口那重覆著兩人的聲音的五線譜永遠不會消失
兩種聲音是心中迴響的旋律
神為什麼給予人們相遇然後別離的命運呢?
這溢出的眼淚化成河流乘戴著花的棺槨流動前行
永遠的旋律

人們為什麼總是懷著愛與憎恨生存呢
歡喜與悲傷交織出青春的永久牽絆 花之鎖啊
連神也無法切斷、靈魂的花之鎖

相簿設定
標籤設定
相簿狀態